“…The underlying assumption of the task is that more recent and frequent access to words in a certain language would lead to faster and more accurate word production. While the task includes target words with different frequency (for details of the items, see materials in the methods section below), the primary objective of the task is to measure individual bilinguals’ differences in their word access speed and accuracy in one language over the other, which can be affected by individuals’ language experiences (e.g., Jo, Kim & Kim, 2021; Kang, 2011; O'Grady et al, 2009). In O'Grady et al's experiment, English-Korean heritage speakers were prompted to name a picture presented on a computer screen, with items of different frequency.…”