2018
DOI: 10.4067/s0718-93032018000200011
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Creencias y actitudes hacia las variedades cultas del español actual: el proyecto PRECAVES XXI

Abstract: PRECAVES XXI y los procedimientos metodológicos ideados y utilizados para llevar a cabo la investigación. Se presenta, además, la configuración del número monográfico, avanzando información comparativa de las zonas estudiadas. Palabras clave: creencias lingüísticas, actitudes lingüísticas, percepciones, variedades del español, cuestionario, PRECAVES XXI.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
2
0
14

Year Published

2019
2019
2024
2024

Publication Types

Select...
10

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 27 publications
(16 citation statements)
references
References 6 publications
0
2
0
14
Order By: Relevance
“…While Cestero and Paredes (2014, 2018b and Yraola (2014) show that speakers of Central Castilian Spanish most favor their own dialect, Hernández Cabrera and Samper Hernández (2018), Méndez and Santana Marrero (2018) all find that their participants, from the Canary Islands, Majorca and Seville respectively, also believe that the best Spanish is spoken in Madrid. Cestero and Paredes (2014, 2018b, Hernández Cabrera and Samper Hernández (2018), Méndez and Santana Marrero (2018) all compare in-group and out-group attitudes in Spain towards various dialects as a whole, and in particular, the educated variety of each of those dialects. The current study compares attitudes toward a single variable, coda /s/, of which one of the variants is not considered educated (Wright 2021), in a single dialect, that of Madrid.…”
Section: Perceptionmentioning
confidence: 97%
“…While Cestero and Paredes (2014, 2018b and Yraola (2014) show that speakers of Central Castilian Spanish most favor their own dialect, Hernández Cabrera and Samper Hernández (2018), Méndez and Santana Marrero (2018) all find that their participants, from the Canary Islands, Majorca and Seville respectively, also believe that the best Spanish is spoken in Madrid. Cestero and Paredes (2014, 2018b, Hernández Cabrera and Samper Hernández (2018), Méndez and Santana Marrero (2018) all compare in-group and out-group attitudes in Spain towards various dialects as a whole, and in particular, the educated variety of each of those dialects. The current study compares attitudes toward a single variable, coda /s/, of which one of the variants is not considered educated (Wright 2021), in a single dialect, that of Madrid.…”
Section: Perceptionmentioning
confidence: 97%
“…A menudo, los profesionales andaluces de la comunicación renuncian a su acento local para adoptar el "estandarizado septentrional", considerado el modelo de referencia del español peninsular (Carbonero, 2007: 126). Esta elección se debe a que las creencias de los hablantes condicionan su actitud frente a determinados usos lingüísticos y, al igual que ocurre con las variedades de una lengua, bien los estigmatizan o bien les otorgan prestigio (López Morales, 1989;Moreno Fernández, 2005;Cestero y Paredes, 2018). Efectivamente, algunos hablantes meridionales desean seguir el modelo de español peninsular septentrional porque lo han fijado como referencia ideal (Villena, 2001: 34), pero, en estos casos, no siempre suele percibirse de manera positiva por parte de los espectadores y estos personajes públicos son criticados en los medios (Fernández de Molina 2020: 3).…”
Section: Marco Teóricounclassified
“…Para llevar a cabo esta investigación emplearemos la metodología de PRECAVES XXI, cuyo objetivo último es conocer la valoración de las ciudades integrantes de los distintos acentos del español (Cestero y Paredes, 2015a;Cestero y Paredes, 2018b). En concreto, utilizamos un cuestionario cuyas preguntas se dividen en dos bloques: las que tienen como finalidad una caracterización sociogeográfica del informante (sexo, edad, nivel de estudios, profesión, lengua materna, país de nacimiento, países hispanohablantes a los que ha viajado y hábitos en cuanto al uso de televisión y de internet) que permita extraer conclusiones sociolingüísticas, y las que tienen como objeto sondear sus creencias y actitudes hacia las grabaciones propuestas.…”
Section: Metodologíaunclassified