2018
DOI: 10.21071/arf.v0i29.10115
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Cross-Cultural Dialogues in the Translations of William Shakespeare’s Sonnets into Lithuanian by Sigitas Geda

Abstract: Fecha de recepción: 2 de mayo de 2017 Fecha de aceptación: 30 de junio de 2017Resumen: El ciclo de los sonetos de William Shakespeare fue traducido al lituano en diferentes períodos por cuatro poetas traductores: en la emigración (EE. UU.) por Alfonsas Šešplaukis-Tyruolis (1964), en la Lituania soviética por Aleksys Churginas (1965) y después de la restauración de la Independencia en Lituania, las traducciones realizadas por Sigitas Geda (2009) y Tautvyda Marcinkevičiūtė (2011) se agotaron. Este artículo se ce… Show more

Help me understand this report

This publication either has no citations yet, or we are still processing them

Set email alert for when this publication receives citations?

See others like this or search for similar articles