“…Quando presumimos que os interlocutores recuperaram os itens léxicos do léxico mental, afirmamos que eles adquiriram acesso aos lemas relevantes para a construção do ambiente sintático da palavra.O léxico mental contém conhecimento declarativo para cada item léxico sobre o significado da palavra, e informações sobre sua sintaxe e morfologia que são necessárias para a construção do ambiente sintático da palavra.Influenciado pelos modelos linguísticos e psicolinguísticos acima da representação léxica/conceitual bilíngue, este artigo afirma que os lemas no léxico mental bilíngue são específicos da linguagem. Isso porque, enquanto o monolíngue "léxico mental representa um sistema complexo de auto-organização", o "léxico mental bilíngue, ao contrário do monolíngue, integra as unidades de dois sistemas linguísticos e, portanto, garante os processos de percepção e produção da fala em duas línguas" (LESHCHENKO DOTSENKO,DOTSENKO, 2018DOTSENKO, , p. 1040.Este exemplo mostra que o contexto é muito importante. Os heróis trocam essa expressão entre si, enquanto Emily, que é abordada, não entende o termo.…”