2012
DOI: 10.1177/0261927x12446595
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Cultural Differences Between Japan and the United States in Uses of “Apology” and “Thank You” in Favor Asking Messages

Abstract: Three studies investigated whether apologies and thanks are used differently when asking favors in the United States and Japan and examined whether their use makes a favor asking message less face-threatening. In Study 1, participants (N = 152) composed an email message for a favor asking situation. Next, participants in Study 2 (N = 634) and Study 3 (N = 417) completed one of four versions of a questionnaire regarding a prototype of an email message. Results showed that (a) more Japanese included apologies in… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

1
20
1

Year Published

2014
2014
2023
2023

Publication Types

Select...
6
2

Relationship

1
7

Authors

Journals

citations
Cited by 24 publications
(32 citation statements)
references
References 48 publications
1
20
1
Order By: Relevance
“…This affirms the tight bond between language and culture. The results support the studies by Goldenberg et al (1999), Sherman et al (2011), Oetzel et al (2003), Lee et al (2012), Kavanangh (2016), Fukushima (1996, and, Liao & Bresnahan (1996) emphasizing that language and culture affect each other and people coming from different language and cultural background communicate differently. This study is not in line with those by Chen et al (2013), King & Aono (2017) confirming that "East & West" do not differ in language behaviors.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 89%
See 1 more Smart Citation
“…This affirms the tight bond between language and culture. The results support the studies by Goldenberg et al (1999), Sherman et al (2011), Oetzel et al (2003), Lee et al (2012), Kavanangh (2016), Fukushima (1996, and, Liao & Bresnahan (1996) emphasizing that language and culture affect each other and people coming from different language and cultural background communicate differently. This study is not in line with those by Chen et al (2013), King & Aono (2017) confirming that "East & West" do not differ in language behaviors.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 89%
“…Literature review shows that intercultural communication (IC) along with politeness strategies have become among favourite research interests among researchers. Such studies by Moon, Uskul and Weick (2019), Lee, Park, Imai & Dolan (2012), Kiyama, Tamaoka, and Takiura (2012) are those investigating the interrelation between culture and language, politeness strategies, in particular. IC vitality in daily lives comes into reality as the world today is characterized by an ever growing number of contacts involving people coming from different linguistic and cultural backgrounds.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…The degree of imposition and social power had an influence on favor asking in Saudi Arabic where social distance did not. Lee, Park, Imai, and Dolan (2012) conducted a series of studies on cultural differences between Japanese and Americans in the use of apologies and thanks in favor-asking e-mail messages. The studies were conducted in Japan and the United States.…”
Section: Relevant Previous Studiesmentioning
confidence: 99%
“…A study on cultural differences between Japanese and Americans in the use of apologies and thanks in favor-asking e-mail messages conducted by Lee, Park, Imai, and Dolan (2012). The participants were 74 Japanese males from a large university in Japan and 78 American males from one large Midwestern university in the United States.…”
Section: Relevant Previous Studiesmentioning
confidence: 99%
“…Given the view that people are rarely indifferent to how they are addressed (Tracy and Robles, 2013), it is perhaps of no surprise that recent studies have questioned the extent to which the opening and closing sections of emails should be regarded as simply customary (Lee and Park, 2011;Lee et al, 2012;Lorenzo-Dus and Bou-Franch, 2013). Indeed, subsequent research has exposed the pivotal role played by such linguistic objects in issues of: facework (Eckert and McConnell-Ginet, 2003); construction of professional identity (Scheyder, 2003); maintenance of workplace solidarity (Waldvogel, 2007); and, within student--teacher interactions, the execution of politeness strategies (Bjørge, 2007;Chejnová, 2014).…”
mentioning
confidence: 99%