2013
DOI: 10.1080/13854046.2013.822931
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Development of a Confrontation Naming Test For Spanish-speakers: The Cordoba Naming Test

Abstract: To date, a psychometrically sound standardized Spanish-language test of confrontation naming has not been developed for clinical use. Because of the shortcomings of adapting tests developed in other cultures, it was decided to develop a confrontation naming test suitable for Spanish-speakers. For the validity study the performance on the test of 26 control subjects between 70 and 87 years old and 23 subjects with a mild to moderate degree of dementia of the Alzheimer type was compared. Stability of the test wa… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
4
0
1

Year Published

2016
2016
2021
2021

Publication Types

Select...
8

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 13 publications
(5 citation statements)
references
References 49 publications
0
4
0
1
Order By: Relevance
“…The first one used the Confrontation Naming Test (z-score cutoff) and reported a sensitivity of 74% and a specificity of 77%. 27 The second one used the Boston Naming Test with education-specific cutoff scores ( Supplementary Table S2) and reported a sensitivity of 39% and a specificity of 89%. 28 The low sensitivity may result in some Argentinians with dementia remaining undiagnosed.…”
Section: Naming Testmentioning
confidence: 99%
“…The first one used the Confrontation Naming Test (z-score cutoff) and reported a sensitivity of 74% and a specificity of 77%. 27 The second one used the Boston Naming Test with education-specific cutoff scores ( Supplementary Table S2) and reported a sensitivity of 39% and a specificity of 89%. 28 The low sensitivity may result in some Argentinians with dementia remaining undiagnosed.…”
Section: Naming Testmentioning
confidence: 99%
“…Items and administration procedures were designed to minimize cultural bias. Although this test has been carefully designed for assessment in different languages (i.e., English, Spanish, Chinese, and Hebrew), normative data and data on the validity of this test are scarce (Fernández, 2013). This test demonstrated positive results for bilingual assessment in patients with MCI and AD, with a sensitivity range of 80% to 88% in bilinguals, in a sample of 130 (68 with probable AD, 18 with amnestic MCI, and 44 controls) monolingual English speakers and 29 (18 with probable AD and 11 controls) Spanish–English bilinguals (Ivanova et al, 2013).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…The questionnaire used was thorough and has proven to be accurate to exclude patients with conditions that might affect brain functioning in the previous studies. 19 The final sample consisted of 56 unpaid volunteers as 15 participants were excluded from the original sample of 71 participants. They were recruited from both urban and rural areas of the province of Córdoba in Argentina with a convenience sample.…”
Section: Samplementioning
confidence: 99%