2014
DOI: 10.1075/ijcl.19.1.03kaw
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Diachronic semantics of the modal verb -sóból- in Luganda

Abstract: In this article the semantic evolution of the modal verb -sóból-in Luganda is examined through the analysis of a diachronic corpus spanning the last 120 years. It is shown that the usage frequency of this verb increased exponentially between the early 20th century and the present, and that its use as a lexical verb has dramatically decreased during the same time span. The corpus data furthermore substantiate that its modal uses have been extended from the exclusive expression of dynamic possibility until the 1… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
4
0
3

Year Published

2015
2015
2024
2024

Publication Types

Select...
9

Relationship

5
4

Authors

Journals

citations
Cited by 14 publications
(7 citation statements)
references
References 28 publications
0
4
0
3
Order By: Relevance
“…The team at the University of Pretoria has since furthered the field of BCL, as may be seen in studies on Northern Sotho (Taljard 2006, de Schryver and Taljard 2007, Taljard 2012, Taljard and de Schryver 2016. Meanwhile at BantUGent (i.e., the UGent Centre for Bantu Studies), an increasing number of research articles includes aspects of BCL, as seen in studies on Lusoga (de Schryver and Nabirye 2010, Nabirye and de Schryver 2011, Nabirye 2016), on Cilubà (De Kind and Bostoen 2012, Dom et al 2015, on Kirundi (Bostoen et al 2012, Mberamihigo 2014, Lafkioui et al 2016, Mberamihigo et al 2016, Nshemezimana 2016, Devos et al 2017, Misago 2018), on Swahili (Devos and de Schryver 2013), on Kikongo (De Kind et al 2013, Bostoen and de Schryver 2015, De Kind et al 2015, and on Luganda (Kawalya et al 2014, Kawalya 2017, Kawalya et al 2018. Not all of these studies are truly corpusbased, let alone corpus-driven, as some of them are closer to being 'corpusillustrated' (Tummers et al 2005) or even tend to use their corpora as fish ponds:…”
Section: Bantu Corpus Linguistics (Bcl)mentioning
confidence: 88%
“…The team at the University of Pretoria has since furthered the field of BCL, as may be seen in studies on Northern Sotho (Taljard 2006, de Schryver and Taljard 2007, Taljard 2012, Taljard and de Schryver 2016. Meanwhile at BantUGent (i.e., the UGent Centre for Bantu Studies), an increasing number of research articles includes aspects of BCL, as seen in studies on Lusoga (de Schryver and Nabirye 2010, Nabirye and de Schryver 2011, Nabirye 2016), on Cilubà (De Kind and Bostoen 2012, Dom et al 2015, on Kirundi (Bostoen et al 2012, Mberamihigo 2014, Lafkioui et al 2016, Mberamihigo et al 2016, Nshemezimana 2016, Devos et al 2017, Misago 2018), on Swahili (Devos and de Schryver 2013), on Kikongo (De Kind et al 2013, Bostoen and de Schryver 2015, De Kind et al 2015, and on Luganda (Kawalya et al 2014, Kawalya 2017, Kawalya et al 2018. Not all of these studies are truly corpusbased, let alone corpus-driven, as some of them are closer to being 'corpusillustrated' (Tummers et al 2005) or even tend to use their corpora as fish ponds:…”
Section: Bantu Corpus Linguistics (Bcl)mentioning
confidence: 88%
“…Des études ont été également menées sur des marqueurs modaux spécifiques. C'est le cas d'un marqueur de possibilité en luganda, qui a fait l'objet d'une étude diachronique basée sur le corpus (Kawalya et al 2014). Au cours de l'élaboration de notre thèse, une étude pilote s'est également attelée aux marqueurs de possibilité en kirundi (Bostoen et al 2012).…”
Section: Aspect Théoriqueunclassified
“…Nous en offrons une description détaillée basée sur un corpus de textes kirundi. D'une manière générale, la linguistique de corpus reste d'une exploitation limitée dans les langues bantoues (Kawalya et al 2014). Il s'agit pourtant d'un domaine dont l'application débouche sur des conclusions concrètes dont le plus grand mérite est de partir des faits tirés de situations réelles de communication.…”
unclassified