2021
DOI: 10.4000/rdlc.9673
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Didactique de langue, didactique des langues, didactique du plurilinguisme

Abstract: Pour ce faire, nous présenterons tout d'abord le plurilinguisme, non en tant qu'ajout à la DDL, mais tel que, de façon transversale, il l'anime et la transforme. Puis nous nous Didactique de langue, didactique des langues, didactique du plurilinguisme Recherches en didactique des langues et des cultures, 18-2 | 2021

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2021
2021
2023
2023

Publication Types

Select...
3

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(1 citation statement)
references
References 19 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…A partir d'un corpus composé de 43 affichages publicitaires urbains, plusieurs codes participent à la formulation des messages identifiés selon quatre modalités diverses. Nous inventorions 26 % unilingue, 11 % « dialingue 11 » (Porquier, 1998), 47 % bilingue et 16 % complexité plurilingue. Il est important de noter, avant tout, que dans l'affichage unilingue la part Hétérogénéité et gestion de l'afÏchage publicitaire annabi PP10 Compte tenu des codes linguistiques mis au service de l'affichage publicitaire urbain, nous constatons, dans le corpus, un désordre linguistique affiché ou une superposition des langues existantes.…”
Section: Distribution Des Langues Dans L'afïchage Publicitaire D'annabaunclassified
“…A partir d'un corpus composé de 43 affichages publicitaires urbains, plusieurs codes participent à la formulation des messages identifiés selon quatre modalités diverses. Nous inventorions 26 % unilingue, 11 % « dialingue 11 » (Porquier, 1998), 47 % bilingue et 16 % complexité plurilingue. Il est important de noter, avant tout, que dans l'affichage unilingue la part Hétérogénéité et gestion de l'afÏchage publicitaire annabi PP10 Compte tenu des codes linguistiques mis au service de l'affichage publicitaire urbain, nous constatons, dans le corpus, un désordre linguistique affiché ou une superposition des langues existantes.…”
Section: Distribution Des Langues Dans L'afïchage Publicitaire D'annabaunclassified