Cet article s'intéresse à la notion d'interculturel et particulièrement dans le domaine de l'éducation. L'interculturel est une notion à définitions variables, notamment selon le champ de recherche, et mérite sans cesse d'être questionné. Tout d'abord véhiculé par les discours du Conseil de l'Europe, l'interculturel est longtemps resté attaché au thème de la migration. L'interculturel d'aujourd'hui revêt des approches multiples inspirées de paradigmes parfois contraires, certains centrés sur la différence entre les cultures, d'autres focalisant sur la (re)connaissance de Soi et de l'Autre. L'article veut mettre en avant un interculturel altéritaire qui tiendrait compte de l'Autre en tant que sujet pluriel et changeant et qui voudrait s'éloigner des approches différentialistes-culturalistes qui le chosifient. L'article amène des pistes de réflexions pour penser l'interculturel en classe du primaire et ailleurs.
Summary:This article is interested in the notion of intercultural and particularly in the field of education. The intercultural tends to be polysemic, notably according to the research field, and merits continuously to be questioned. First of all transported by speeches of the Council of Europe, intercultural is for a long time stayed tied to the topic of immigration. Intercultural today's has numerous approaches inspired by paradigms sometimes opposite, certain 1 Cf. Revue française d'éducation comparée, 14. Quarante ans d'interculturel en France.
Cette contribution analyse les particularités du travail d’expertise en didactique des disciplines. L’analyse de la place et des fonctions de l’expert·e 1 permet de mettre en perspective le processus pour établir la légitimité scientifique et la validité didactique des publications à l’intérieur de la discipline de référence et dans une vision externe au champ disciplinaire et de l’environnement proche. Une recherche exploratoire montre comment les expert·es envisagent leur travail et montre les atouts et les limites de l’agir d’expert·e comme l’exercice d’une faculté professionnelle et académique de jugement et d’accompagnement.
Association internationale de pédagogie universitaire Electronic reference Sophie Bailly and Véronique Lemoine-Bresson, « Apprendre à écrire en anglais scientifique dans le secteur Lansad en master : quelles aides pour l'autonomisation des étudiants? », Revue internationale de pédagogie de l'enseignement supérieur [
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.