2006
DOI: 10.1515/zstw.2006.034
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Die Auslegung von multilingualen strafrechtlichen Texten am Beispiel des Statuts für den Internationalen Strafgerichtshof

Abstract: A. Einführung: Multilingualismus und Völkerstrafrecht Die Schaffung eines internationalen juristischen Textes durch eine Vielzahl von Partnern unterschiedlicher Sprache setzt das vorherige Einvernehmen über die Sprachen voraus, in denen der Text ausgearbeitet werden und künftig als Rechtsquelle dienen soll. Während der Rom-Konferenz kamen die Vertreter der an den Verhandlungen teilnehmenden Staaten überein, dass die amtlichen Sprachen des Internationalen Strafgerichtshofs (Intern… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Year Published

2009
2009
2021
2021

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
references
References 0 publications
0
0
0
Order By: Relevance