2014
DOI: 10.17345/elop201449-84
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Édition de la correspondance entre les folkloristes Walter Anderson et Joan Amades

Abstract: RésuméLes folkloristes Walter Anderson (1885Anderson ( -1962 et Joan Amades ont maintenu une correspondance régulière au cours des dernières années de leur vie, alors qu'ils avaient tous deux publié leurs principales oeuvres et qu'ils se consacraient à de nouveaux projets. Dans ce contexte, l'objectif de ce travail est de divulguer toute cette correspondance transcrite dans la langue d'origine. L'édition de cette correspondance est accompagnée de notes explicatives dont le but est de documenter le contenu des… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2018
2018
2019
2019

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 25 publications
(1 citation statement)
references
References 1 publication
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…La correspondència que van mantenir Amades i Anderson dóna abundant informació sobre la col-laboració que es va establir entre els dos folkloristes. 125 Carme Oriol (2014a;2014b; El llibre va ser un encàrrec del folklorista francès, i en l'edició s'hi van implicar molt activament, a més d'Amades, el mateix Delarue i també Walter Anderson. Amades es va encarregar de la selecció dels textos, de la informació relativa als informants i d'elaborar la introducció i la bibliografia; Delarue va supervisar tot el procés d'edició; i Anderson va fer els comentaris científics de cadascuna de les vint-i-cinc rondalles del llibre i en va donar la catalogació tipològica.…”
Section: El Folklore Enciclopèdic: L'obra De Joan Amades I Gelatsunclassified
“…La correspondència que van mantenir Amades i Anderson dóna abundant informació sobre la col-laboració que es va establir entre els dos folkloristes. 125 Carme Oriol (2014a;2014b; El llibre va ser un encàrrec del folklorista francès, i en l'edició s'hi van implicar molt activament, a més d'Amades, el mateix Delarue i també Walter Anderson. Amades es va encarregar de la selecció dels textos, de la informació relativa als informants i d'elaborar la introducció i la bibliografia; Delarue va supervisar tot el procés d'edició; i Anderson va fer els comentaris científics de cadascuna de les vint-i-cinc rondalles del llibre i en va donar la catalogació tipològica.…”
Section: El Folklore Enciclopèdic: L'obra De Joan Amades I Gelatsunclassified