The present study investigated how noticing is related to composing and subsequent feedback processing in individual and collaborative EFL writing. Participants were Spanish secondary school pupils at a lowintermediate proficiency level who completed a three-stage writing task that included writing a picture-based story (Stage 1), comparing their written texts with two native-speaker models (Stage 2), and attempting subsequent revisions (Stage 3). The results indicate that the students noticed mainly lexical problems at the writing stage but could only find a few solutions to those problems in the models provided. However, the comparison with the models allowed them, especially those who wrote collaborativelly, to notice a large number of features related to the content of the pictures and the linguistic means used to express that content. They were also found to incorporate a reasonable number in subsequent revisions. A number of implications from these findings for research and pedagogy are suggested.
KEYWORDS:noticing, written feedback, composing, second language writing, models, collaborative writing, second language acquisition.
RESUMEN EN ESPAÑOLEl objetivo de este estudio es investigar la relación entre atención, escritura y feedback durante la redacción individual y colaborativa de textos en inglés como lengua extranjera. Los participantes eran alumnos españoles de enseñanza secundaria con nivel de competencia intermedio-bajo que completaron una tarea de redacción en tres etapas: escritura de una narración a partir de unos dibujos (Etapa 1), comparación de los textos escritos con dos modelos escritos por hablantes nativos (etapa 2) y revisión posterior de los textos originales (etapa 3). Los resultados indican que los estudiantes repararon en errores principalmente de tipo léxico durante la escritura de la narración, pero que sólo pudieron encontrar unas pocas soluciones a esos problemas en los modelos proporcionados. Sin embargo, la comparación con los modelos les permitió, especialmente a los que trabajaban en colaboración, percatarse de un amplio número de elementos relacionados con el contenido de los dibujos y los medios lingüísticos utilizados para expresar tales contenidos, así como incorporar un número razonable de estos elementos en las revisiones posteriores. De acuerdo con estos resultados, se sugieren diversas implicaciones para la docencia y la investigación.
PALABRAS CLAVEAtención, corrección de trabajos escritos, composición por escrito, redacción en segundas lenguas, modelos, redacción colaborativa, adquisición de segundas lenguas