The results of a qualitative study of cross-border social practices of Mexican women engaged in small-scale trade on Mexico’s northern and southern borders reveal that, although their social practices are a response to an instrumental rationality and imply a certain economic autonomy, they develop on the basis of agency and social networks that enable reproduction of reciprocal relations and family livelihood strategies as types of informal labor, giving rise to a form of globalization from below. Los resultados de un estudio cualitativo de las prácticas sociales transfronterizas de las mujeres mexicanas dedicadas al comercio a pequeña escala en las fronteras norte y sur de México revelan que, si bien sus prácticas sociales son en respuesta a una racionalidad instrumental e implican una cierta autonomía económica, dichas prácticas se desarrollan sobre la base de la agencia, así como redes sociales que permiten la reproducción de las relaciones recíprocas y estrategias de subsistencia familiar como tipos de trabajo informal. Todo ello da lugar a una forma de globalización desde abajo.