Stemming from a study of what it is like to teach English in rural Colombia considering both English language teaching policy and social challenges of these contexts, this paper explores different locally grounded English language teaching practices. Through the analysis of teachers' narratives and field observations, four examples of such practices are discussed. These examples highlight how teachers intuitively tend to make the most of their expertise, the limited resources available, and the local lingua-cultural repertoires in an attempt to help students make sense of English. From the perspective of language teaching as a socially sensitive practice, findings suggest that teachers' own experiential and situational knowledge constitutes a powerful platform from which valuable bottom-up practices are and can further be devised.Key words: Critical pedagogy, English language teaching practices, teacher knowledge, rural contexts.Partiendo de un estudio sobre lo que conlleva enseñar inglés en Colombia rural considerando la política de enseñanza de inglés y los desafíos sociales de estos contextos, este artículo explora prácticas de enseñanza de inglés localmente construidas. A partir del análisis de narrativas de profesores y observaciones de campo, se discuten cuatro ejemplos de dichas prácticas. Éstos resaltan que intuitivamente los profesores tienden a sacar el máximo provecho de su experticia, los recursos limitados disponibles y los repertorios lingüísticos y culturales locales para ayudar a dar sentido al aprendizaje del inglés. Desde la perspectiva de enseñanza de lenguas como una práctica socialmente sensible, estos resultados muestran que el conocimiento experiencial y situacional de los profesores constituye una plataforma fuerte sobre la cual se desarrollan prácticas valiosas.Palabras clave: conocimiento docente, contextos rurales, pedagogía crítica, prácticas de enseñanza del inglés.