2016
DOI: 10.3402/edui.v7.27595
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Enacting identities: children's narratives on person, place and experience in fixed and hybrid spaces

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
5
0

Year Published

2018
2018
2024
2024

Publication Types

Select...
5
4

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 16 publications
(5 citation statements)
references
References 17 publications
0
5
0
Order By: Relevance
“…Some have used the technique of exploring 'visual narratives' accompanied by oral accounts of, mostly, elementary school learners' representations of their linguistic identity (Besser & Chik, 2014;Cummins, Hu, Markus, and Kristiina Montero (2015). ;Dressler, 2015;Ibrahim, 2016;Levine, 2013;Martin, 2012;Melo-Pfeifer, 2015;Welply, 2015). Melo-Pfeifer (2015, p. 198), for instance, adopts a 'socio-constructive' view of the concept of 'multilingual awareness' in her study, and her analysis of the multimodal data from Portuguese heritage pupil participants in primary schools in Germany provides vivid insights into the children's representations and allows her to discern 'patterns of experiences and feelings about those experiences' (p. 198) defined by linguistic identity.…”
Section: Multilingual/linguistic Identity Research In Educational Conmentioning
confidence: 99%
“…Some have used the technique of exploring 'visual narratives' accompanied by oral accounts of, mostly, elementary school learners' representations of their linguistic identity (Besser & Chik, 2014;Cummins, Hu, Markus, and Kristiina Montero (2015). ;Dressler, 2015;Ibrahim, 2016;Levine, 2013;Martin, 2012;Melo-Pfeifer, 2015;Welply, 2015). Melo-Pfeifer (2015, p. 198), for instance, adopts a 'socio-constructive' view of the concept of 'multilingual awareness' in her study, and her analysis of the multimodal data from Portuguese heritage pupil participants in primary schools in Germany provides vivid insights into the children's representations and allows her to discern 'patterns of experiences and feelings about those experiences' (p. 198) defined by linguistic identity.…”
Section: Multilingual/linguistic Identity Research In Educational Conmentioning
confidence: 99%
“…For the quantitative and qualitative content analysis, the full corpora, composed of 37 visual narratives and the related texts were coded into the following four categories ( In terms of analysis, multimodal and semiotic analysis of the visual materials were used (Kress & Van Leeuwen, 1996;Rose, 2016) and, when combined with verbal data, content and discourse analysis were also used as methodological approaches, as in Ibrahim (2016), for example.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Data support the idea that language identity is seen by children as encompassing expertise, affiliation and heritage. Also, Ibrahim (2016) investigated how children in France, aged 5 to 12 constructed their identity across languages (at least French, English, and a heritage language), literacies, and formal and non-formal educational spaces. She focuses on how children make sense of their place in the multilingual world, using interviews with children (and their parents), children's drawings and writings, and their chosen objects.…”
Section: Children's Perspectives On Their Lived Plurilingualism At Sc...mentioning
confidence: 99%
“…Since separate educational contexts for children fail to reflect the "heterogeneity, hybridity and meaningmaking process which characterize multilingual development of children, the multilingual identity development will be a research focus with its transnational and hybrid features" (İbrahim,2016 p.4). The multilingual identity involves and is strengthened by multi-language exposure to literacy (Ibrahim, 2016). As families are increasingly mobile, children must establish multilingual literacies (Jones and Jones, 2001) to access various educational sites or to sustain relationships with family and friends in a plethora of transnational contexts.…”
Section: Interplay Of Multilingualism and Multilingual Identitymentioning
confidence: 99%