Proceedings of the Fourth Workshop on Neural Generation and Translation 2020
DOI: 10.18653/v1/2020.ngt-1.15
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

English-to-Japanese Diverse Translation by Combining Forward and Backward Outputs

Abstract: We introduce our TMU system that is submitted to The 4th Workshop on Neural Generation and Translation (WNGT2020) to Englishto-Japanese (En→Ja) track on Simultaneous Translation And Paraphrase for Language Education (STAPLE) shared task. In most cases machine translation systems generate a single output from the input sentence, however, in order to assist language learners in their journey with better and more diverse feedback, it is helpful to create a machine translation system that is able to produce divers… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2020
2020
2023
2023

Publication Types

Select...
1
1

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 8 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…This ranked second or third in all five language tracks. masahiro (Kaneko et al, 2020) took a simple ensemble approach that requires no modification to an off-the-shelf NMT system (fairseq). The authors train multiple forward (L2R) and backward (R2L) models using different initial seeds, first by pretraining on general corpora and then fine-tuning on STAPLE data.…”
Section: Baselinesmentioning
confidence: 99%
“…This ranked second or third in all five language tracks. masahiro (Kaneko et al, 2020) took a simple ensemble approach that requires no modification to an off-the-shelf NMT system (fairseq). The authors train multiple forward (L2R) and backward (R2L) models using different initial seeds, first by pretraining on general corpora and then fine-tuning on STAPLE data.…”
Section: Baselinesmentioning
confidence: 99%