“…One of the misconceptions expressed by the ELF scholars is that the WE paradigm deals only with description of varieties, which they contrast with their own goals to find the ‘common denominator’ (Cogo & Dewey, , p. 26) in intercultural communication. That is why most of the ELF works deal with linguistic phenomena that are common to non‐native Englishes (starting from the common phonological core by Jenkins () to recent works on European English (Dröschel, ) and comparison of Outer Circle Englishes (for example, Indian English) with the Englishes ‘spoken’ in Russia and Germany (Davydova, , ), which are explained as a search for communicative strategies.) However, the functional aspect, as well as feature description, has been a focus of interest in World Englishes since the launch of the paradigm (see the works by B. Kachru, , , which are now considered classical).…”