2006
DOI: 10.13092/lo.28.614
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Funktionsverbgefüge - empirisch (am Beispiel von kommen)

Abstract: In grammars and textbooks used to teach German as a foreign language, the chapters devoted to the "Funktionsverbgefüge" (light verb constructions) are based on data that are mainly obtained by introspection. German dictionaries also often seem not to be based on empirical data. Through the example of kommen (to come), the present paper aims at showing a few new and decisive elements that empirical, strictly corpus-driven research, by means of the new digital corpora, makes it possible to highlight. The purpose… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
0
0
3

Year Published

2017
2017
2022
2022

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(3 citation statements)
references
References 2 publications
0
0
0
3
Order By: Relevance
“…Eine grafische Darstellung des Verhältnisses von Funktionsverben mit anderen Gliedern des FVG bietet Kamber in seinem Modell der umrahmten Schnittmengen (Kamber 2006). Aus Kambers Schema der Schnittstellen von verschiedenen Typen der FVG ist es ersichtlich, dass die FVG, in welchen die Nominalphrase an das Funktionsverb einerseits und diejenigen, in welchen die Präpositionalphrasean das Funktionsverb verknüpft sind andererseitsals FVG im engeren Sinne bestimmt werden können.…”
Section: Einleitung: Fvg Als (Grenz)forschungsgegenstand Der Phraseol...unclassified
See 2 more Smart Citations
“…Eine grafische Darstellung des Verhältnisses von Funktionsverben mit anderen Gliedern des FVG bietet Kamber in seinem Modell der umrahmten Schnittmengen (Kamber 2006). Aus Kambers Schema der Schnittstellen von verschiedenen Typen der FVG ist es ersichtlich, dass die FVG, in welchen die Nominalphrase an das Funktionsverb einerseits und diejenigen, in welchen die Präpositionalphrasean das Funktionsverb verknüpft sind andererseitsals FVG im engeren Sinne bestimmt werden können.…”
Section: Einleitung: Fvg Als (Grenz)forschungsgegenstand Der Phraseol...unclassified
“…Dieses FVG ist in jedem der dreiuntersuchten Gesetzestexte belegt und kann deswegen als relativ häufiges FVG betrachtet werden. Die in der Gemeinsprache am häufigsten vorkommenden Funktionsverben sind bringen, führen, kommen, nehmen, setzen, stehen, stellen, sein (Kamber 2006).Der Vergleich der Rangfolge, der im Korpus der Verwaltungssprache vorkommenden FV, weist auf die interessante Tatsache hin, dass nur das Verb stellen sowohl in der Gemeinsprache als auch in der Verwaltungssprache vorkommt (Tabelle 1. ), während das Verb sein mit 12,46% unter den FVG der Gemeinsprache vertreten ist, und im Korpus der Verwaltungssprache mit nur 2,14%.…”
Section: Fvg In Der Verwaltungsspracheunclassified
See 1 more Smart Citation