Los marcadores de reformulación detienen el avance discursivo y estructuran inferencias de procesamiento hacia atrás (Portolés 1998). Martín Zorraquino y Portolés (1999) establecen cuatro tipos: explicativos, rectificativos, de distanciamiento y recapitulativos. El propósito de esta investigación es analizar estos marcadores en dos corpus diacrónicos del habla culta: Caracas y La Habana. La muestra consta de 24 entrevistas, distribuidas equitativamente en dos periodos de grabación según grupo etario, sexo y ciudad nativa de los hablantes. Los resultados muestran cambios importantes en el uso de los reformuladores en los últimos 40 años. La frecuencia de algunas partículas gramaticalizadas en las comunidades de habla analizadas desplaza el uso de los marcadores prototípicos registrados en la clasificación de referencia.Palabras clave: español hablado, marcadores de reformulación, estudio diacrónico, habla culta de Caracas y La HabanaThe reformulation markers stop the discursive advance and structure inferences of processing backwards (Portolés 1998). Martín Zorraquino y Portolés (1999) establish four types: explanation, correction, distanciation and summarization. The purpose of this research is to analyze these markers in two diachronic corpus of educated speakers from Caracas and Havana. The sample consists of 24 interviews, distributed equally in two recording period, according to age groups, sex and native city of speakers. The results show important changes in the use of reformulators in the last 40 years. The frequency of some grammaticalized particles in the analyzed speech community displaces the use of prototypical the markers registered in the reference classification.