2010
DOI: 10.1017/s095926950999041x
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

‘Hello, we're outrageously punctual’: Front door rituals between friends in Australia and France

Abstract: This paper presents a comparative analysis of Australian and French social visits between friends from an interactional perspective. The study focuses on the first few exchanges that take place as the guests come face to face with their host and are ushered in across the threshold and shows similarities, but also significant differences, in the three main elements that are regularly used in these ‘crossing the threshold’ exchanges: greetings, miscellaneous comments (on setting, arrival time, etc), and laughter. Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1

Citation Types

2
5
0
4

Year Published

2017
2017
2024
2024

Publication Types

Select...
4
2

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 16 publications
(11 citation statements)
references
References 20 publications
2
5
0
4
Order By: Relevance
“…They give the impression that the greeting ritual is speedier and more matter of fact in the Australian corpus, with also a different overall tone. The findings echo observations from other studies by Béal, about responses to the question Did you have a good week-end (1992), for example, shown to elicit far more extended rejoinders in French than in Australian in work contexts (see also Béal 2010). These macro level differences in the overall structure of conversational routines find an echo at micro level in the linguistic design of speech acts (Béal 2010), for example.…”
Section: Revisiting the Loss Argument -Pragmatic Deficits Or Pragmatisupporting
confidence: 84%
See 4 more Smart Citations
“…They give the impression that the greeting ritual is speedier and more matter of fact in the Australian corpus, with also a different overall tone. The findings echo observations from other studies by Béal, about responses to the question Did you have a good week-end (1992), for example, shown to elicit far more extended rejoinders in French than in Australian in work contexts (see also Béal 2010). These macro level differences in the overall structure of conversational routines find an echo at micro level in the linguistic design of speech acts (Béal 2010), for example.…”
Section: Revisiting the Loss Argument -Pragmatic Deficits Or Pragmatisupporting
confidence: 84%
“…The findings echo observations from other studies by Béal, about responses to the question Did you have a good week-end (1992), for example, shown to elicit far more extended rejoinders in French than in Australian in work contexts (see also Béal 2010). These macro level differences in the overall structure of conversational routines find an echo at micro level in the linguistic design of speech acts (Béal 2010), for example. Findings in these studies are quite broad overall, but still raise key questions: about the extent to which distinguishing features of standard conversational routines are observed in their (written-to-be-spoken) textual representations in film dialogues, and in their subtitles; and about the picture that is conveyed in both of verbal habits in source contexts and languages.…”
Section: Revisiting the Loss Argument -Pragmatic Deficits Or Pragmatisupporting
confidence: 84%
See 3 more Smart Citations