In this paper, we aim at analyzing the Basque inflectional morpheme -(k)i called dative flag after Trask (1997). We will propose this morpheme -(k)i to be an applicative head, as suggested in Elordieta (2001) or Rezac (2006) among others. Moreover, we will propose this applicative to be an incorporated preposition in the spirit of Trask (1981: 289). The idea of -(k)i being an applicative/incorporated preposition can be combined with both the derivational account for applicatives (Baker 1988) and the base-generation analysis (McGinnis 1988), developed also for Basque.Nonetheless, the applicative/incorporated preposition analysis of -(k)i departs considerably from the typological definition of Bantu applicatives. Actually, the presence of -(k)i is more pervasive in Basque than applicatives in Bantu languages, as it is attested in both differential object marking (Odria 2014) (vs. (Oyharçabal 1993; Haddican 2015).
Bantu languages, Bresnan & Mchombo 1988) and allocutivesAlthough this paper will not give an alternative analysis to those already developed in Basque, it aims at raising some questions on the nature of -(k)i that might have consequences in the general discussion on applicatives.
KeywordsBasque verbal inflection, dative flag, applicatives/incorporated prepositions, clitic doubling constructions 1 I am indebted to an anonymous reviewer for their valuable suggestions regarding the improvement of an earlier version of this paper. I am also grateful to Richard S. Kayne and Ane Odria for their comments and suggestions. All of the usual disclaimers apply. LA SINTAXIS DE -(K)I, UNA PREPOSICIÓN INCORPORADA Resumen En este artículo, analizaremos el morfema inflexional vasco -(k)i, conocido como dative flag (Trask 1997). El análisis se basará en dos hipótesis fundamentales. Por una parte, que dicho morfema es un aplicativo, tal y como habían sugerido previamente Elordieta (2001) y Rezac (2006) entre otros. Por otra parte, que dicho aplicativo es una preposición incorporada (Trask 1981: 289). Este análisis es compatible tanto con la aproximación derivacional a los aplicativos (Baker 1988) como con la que defiende la generación en la base (McGinnis 1988), ambas desarrolladas también en euskera. Sin embargo, el análisis de -(k)i como aplicativo/preposición incorporada dista considerablemente de la definición tipológica de los aplicativos bantúes. En general, la presencia de -(k)i es más predominante que los aplicativos en lenguas bantúes ya que se manifiesta tanto en instancias de marcado de caso diferencial (Odria 2014) (vs lenguas bantúes, Bresnan & Mchombo 1988) como en alocutivos (Oyharçabal 1993; Haddican 2015)Aunque este artículo no propondrá un análisis alternativo a los ya desarrollados en euskera, aspira a poner de manifiesto ciertas cuestiones sobre la naturaleza de -(k)i que podrían tener consecuencias en la discusión general sobre los aplicativos.
Palabras claveinflexión verbal vasca, dative flag, aplicativo/preposición incorporada, doblado de clítico