2019
DOI: 10.24201/hm.v68i4.3862
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Historicidad textual y tradiciones culturales con especial referencia a las disposiciones legislativas en México

Abstract: El historiador suele acudir a fuentes textuales para configurar un corpus de datos históricos, según sus objetivos y métodos de investigación y, aunque en cierta medida se tiene consciencia de que las fuentes tienen su propia historia, el estudio histórico de las propiedades y formas discursivas como tales ha recaído, sobre todo, en disciplinas como la Filología, la Literatura, la Retórica, la Diplomática, la Ecdótica, la Paleografía y la Lingüística. Se reflexiona acerca de la historicidad de las trad… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
2

Year Published

2021
2021
2021
2021

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(2 citation statements)
references
References 9 publications
0
0
0
2
Order By: Relevance
“…Concretamente, su posición es que, en el siglo XV, por lo que respecta a las tendencias latinizantes, "estamos ante cambios que se dan en las tradiciones concepcionalmente más propias de la distancia comunicativa", por lo que, a su modo de ver, "[a]tendiendo a las tradiciones discursivas que los reciben, tendríamos en el siglo XV una diferencia entre lo hablado y lo escrito a un nivel que no se había dado antes en castellano" (Pons Rodríguez 2006b: 1571. ), María Eugenia Vázquez Laslop (2014a, 2014b, 2015, 2019a, 2019b) y Concepción Company (2008, así como las contribuciones incluidas en Bertolotti y Coll (coords.) (2020) sobre el español del Uruguay en la prensa del s. XIX.…”
Section: Hispanoaméricaunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Concretamente, su posición es que, en el siglo XV, por lo que respecta a las tendencias latinizantes, "estamos ante cambios que se dan en las tradiciones concepcionalmente más propias de la distancia comunicativa", por lo que, a su modo de ver, "[a]tendiendo a las tradiciones discursivas que los reciben, tendríamos en el siglo XV una diferencia entre lo hablado y lo escrito a un nivel que no se había dado antes en castellano" (Pons Rodríguez 2006b: 1571. ), María Eugenia Vázquez Laslop (2014a, 2014b, 2015, 2019a, 2019b) y Concepción Company (2008, así como las contribuciones incluidas en Bertolotti y Coll (coords.) (2020) sobre el español del Uruguay en la prensa del s. XIX.…”
Section: Hispanoaméricaunclassified
“…24 En este mismo pasaje, Oesterreicher añade otras dos razones más, que ya hemos mencionado más arriba y sobre las que volveremos enseguida: "en tercer lugar, para distanciarnos de los intereses y procedimientos puramente clasificatorios de la llamada tipología textual" y "en cuarto lugar, porque las tradiciones discursivas no se corresponden necesariamente con modelos textuales enteros, sino que pueden ser caracterizadas también por ciertos rastos lingüístico-estilíticos que se emplean en diferentes géneros de perfil concepcional comparable". (véase Garatea 2004(véase Garatea , 2006(véase Garatea , 2012(véase Garatea , 2013a(véase Garatea , 2013b(véase Garatea , 2016; o de Alfonso Gallegos Shibya (2003,2011,2018,2020) y María Eugenia Vázquez Laslop (2014aLaslop ( , 2014bLaslop ( , 2015Laslop ( , 2018Laslop ( , 2019aLaslop ( , 2019b) sobre el español de México 25 . Más recientemente, en Uruguay (véase, por ejemplo, Bertolotti y Coll, coords.…”
unclassified