“…And, of course, there are big differences between the policies of a multinational publishing company and a locally-rooted small publisher. Hence, the publisher’s policies, practices, and market strategies have to be taken into account; they can be examined, for example, on the basis of editorial paratexts such as book covers, blurbs or marketing material (see Schyns, 2016). Besides the publishing houses, other institutions and agents of translation, such as literary foundations or major book prizes, can have a considerable impact on translation activities—their policies should also be the subject of a study.…”