2006
DOI: 10.4000/questionsdecommunication.3361
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Humour et médias. Définitions, genres et cultures

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
2
0
8

Year Published

2009
2009
2020
2020

Publication Types

Select...
4
1
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(10 citation statements)
references
References 0 publications
0
2
0
8
Order By: Relevance
“…The type of parental humour also depends on the culture. As we mentioned at the beginning of this article, some authors say that French humour is very sarcastic and targeted at others, and opponents are stigmatized through features of their identity (Chabrol 2006), whereas Brazilian humour is mostly focused on self-mockery (Saliba 2002). However, in our results, it is mostly Gus who laughs at his father, not Ana who laughs at her mother, and there seems to be more of a gender difference with a mother-daughter as opposed to a father-son type of relationship.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…The type of parental humour also depends on the culture. As we mentioned at the beginning of this article, some authors say that French humour is very sarcastic and targeted at others, and opponents are stigmatized through features of their identity (Chabrol 2006), whereas Brazilian humour is mostly focused on self-mockery (Saliba 2002). However, in our results, it is mostly Gus who laughs at his father, not Ana who laughs at her mother, and there seems to be more of a gender difference with a mother-daughter as opposed to a father-son type of relationship.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…These analyses could have enabled us to grasp macro-cultural differences in line with what can be found in the literature. French humour has been shown to favour mockery towards others (Chabrol 2006) where Brazilian speakers prefer self-mockery and play on words (Saliba 2002). However, by conducting a longitudinal and qualitative study, we had the rare possibility of observing very fine details (micro-analyses of a micro-culture).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Si bien en términos generales el humor es un fenómeno complejo que puede tener definiciones muy diversas de acuerdo con el lugar, la época y la cultura, además de poder estudiarse desde diferentes enfoques (filosófico, literario, psicológico, sociológico, etc. ), las prácticas asociadas a él desde un punto de vista sociológico se tienden a caracterizar desde el punto de vista de su forma (Charaudeau, 1973), su función (Chabrol, 2006), las temáticas subsumidas en los actos humorísticos y los efectos de estos últimos. De acuerdo con Charaudeau (2006), desde un punto de vista formal, cabe distinguir en las prácticas humorísticas los procedimientos lingüísticos de los discursivos.…”
Section: Breve Caracterización Del Humor Y La Ironíaunclassified
“…Si bien cabe examinar el humor y la ironía en sus aspectos formales, su uso y sus posibles efectos (cf. Chabrol, 2006;Charaudeau, 2006), además de tratarlo desde diferentes perspectivas disciplinares, nos centraremos en las especificidades que, de manera característica, presentan las prácticas humorísticas desde el punto de vista de sus efectos en el contexto africano. En un primer momento procederemos a una breve caracterización general del humor y la ironía y estudiaremos su relación.…”
Section: Introductionunclassified
“…Atrelado a isso e retomando as características do gênero, é imprescindível que evoquemos a mise en scène humorística descrita por Charaudeau (2006a), ao entendermos que o humor, como estratégia, permeia a produção das charges, a partir do uso de ironia e sarcasmo. Para essa etapa, necessitamos refletir sobre o ato de comunicação humorístico e sua mise en scène triádica, a ser descrita em sequência, e composta por três sujeitos: locutor, destinatário e alvo.…”
Section: Uma Proposta Para a Análise Situacional Do Gênerounclassified