Discourse, as seen in Habermas’s definition of the public sphere, is an essential aspect of the participation of the citizenry in the public debate which, crucially, is supposed to take place in a linguistically homogeneous society. The aim of this paper is to discuss the centrality of discourse in Habermas’s theory in a genuinely multilingual context as is sub-Saharan Africa. We intend to show that the discursive practices and, more generally, the complex dynamics that characterize public debate in this context are determined by sociolinguistic factors such as ‘elite closure’, linguistic repertoire, as well as by social exclusion (Scotton 1993). Elite closure, considered as social exclusion based on linguistic competence, has had the effect of constructing a public sphere around a specific version of the European (official) language, as it excludes the majority of the citizenry who makes use of the popular versions of these languages. The correlation that exists between visibility (in the public sphere) and register repertoire accounts for the uniformity or homogeneity in the register that tends to characterize public debates, as even individuals who typically use the popular versions of the European languages adopt the register of the elite (often with undesired effects). Language, thus, divides the public sphere in smaller groups along the lines of register competence as well as of linguistic competence which excludes those who have no knowledge of the European official language. This study further suggests that those groups or sphericules (Gitlin 1998) constitute discourse communities in the sense of Watts (1999), that is, sets of individuals whose discourse practices reveal common interests, goals and beliefs. Lastly, we argue that the visibility of all such groups requires the openness of the public sphere to diverse discourses (Fairclough 1999, 2006), independently of the way they materialize. In this sense, the contribution of the individuals whose linguistic repertoires do no include European languages will not necessarily nor exclusively be framed in linguistic terms. One interesting consequence of the discussion is the disempowering/disempowerment of the (European) languages in the African public sphere.
Las propuestas formuladas a lo largo de las últimas décadas en torno a la formación de diminutivos, la asignación del acento, la formación del plural y las llamadas marcas de palabra en el ámbito de la morfología nominal del español remiten en último término a la estructura morfológica de los sustantivos españoles. Los estudios más relevantes en torno a esta última tienen un enfoquefonológico (cf. Harris 1983, Roca 1989, Baković en prensa, entre otros) o morfológico (cf. Hooper y Terrell 1976, Harris 1991, 1992, Bermúdez-Otero 2006,2007 y Bonet 2006, entre otros), dependiendo de la naturaleza de los criteriosen los que basan sus generalizaciones. Intentamos mostrar en un primer momento que, más allá de la diferencia a la que acabamos de aludir, los análisispropuestos en estos estudios tienen el efecto de poner en tela de juicio cualquiercaracterización de los segmentos finales de las formas nominales que se basaseen rasgos morfológicos, en contradicción con propuestas como las de Lloret(2013), Mel’čuk (2013) y, en menor medida, Roca y Feliú (2002), por ejemplo.Por otro lado, no pueden evitar que formas idénticas en sus segmentos finales ysu patrón acentual se comporten de manera diferente en uno o diferentes procesos morfológicos, ni que formas dispares en cuanto a sus segmentos finales y su patrón acentual se comporten de manera idéntica en tales procesos. A las incongruencias implícitas en estas dos observaciones cabe añadir que en algunos casos una misma forma puede presentar comportamientos diferentes en un mismo proceso o en diferentes procesos morfológicos. Sugerimos que existe cierta correlación entre estas últimas observaciones, enel sentido de que las divergencias y coincidencias que se producen entre diversas formas nominales no se pueden disociar de la variabilidad que se observa con ciertos sustantivos. Desde este punto de vista, el estudio de la variabilidad estructural de los sustantivos españoles tiene implicaciones de mucho interés para su representación morfológica y, en este sentido, motiva el intento, que nos proponemos aquí, de buscar las correlaciones que puedan existir entre las representaciones morfológicas posibles con una forma nominal dada y su comportamiento en diversos procesos morfológicos. A este efecto, examinamos las fuentes de la variabilidad que se observa en las formas nominales del español, antes de estudiar su alcance, el estatus y las funciones de los segmentos finales o prefinales, así como las implicaciones de nuestras observaciones para la representación morfológica de los sustantivos españoles y su comportamiento en diversos procesos morfológicos. A modo de cierre, recalcamos la necesidad de ahondar en la caracterización morfológica de los segmentos (pre)finales de las formas nominales, así como su incidencia en el comportamiento que tienen estas últimas en diversos procesos morfológicos.
La enseñanza de lenguas no maternas en la era de las migraciones: la importancia de las biografías lingüísticas 1The non-mother tongues teaching in the age of migrations: the
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.