2009
DOI: 10.1080/10304310802710553
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Craicin a box: Commodifying and exporting the Irish pub

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2015
2015
2023
2023

Publication Types

Select...
4
1
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 7 publications
(2 citation statements)
references
References 3 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…27. The best-known example is the “Irish Pub Concept”, see: Grantham (2009). For a detailed assessment of pub branding, see: Knowles and Howley (2000).…”
Section: Notesmentioning
confidence: 99%
“…27. The best-known example is the “Irish Pub Concept”, see: Grantham (2009). For a detailed assessment of pub branding, see: Knowles and Howley (2000).…”
Section: Notesmentioning
confidence: 99%
“…This fifth theme pertains to revelry and "fun," covering more sensual and/or light-hearted forms of pleasure. Or, to deploy a term approaching the status of a loanword, the words here relate to the Gaelic noun craic, which captures a general sense of revelry and "good times" (Grantham, 2009). Incidentally, that I felt compelled to put "fun" in quotation marks above is indicative of the fact that, despite being a culturally valued experience, the topic has not attracted much academic attention (Reis, O'Keefe, & Lane, 2016).…”
Section: Revelry/funmentioning
confidence: 99%