“…Like has now been documented not only in American English, but in other English-speaking countries, including Canada (D’Arcy, 2005, 2017), England (Andersen, 2001), and Australia (Miller, 2009). The use of como in Spanish as a discourse marker equivalent to like appears to have been a recent development, found in the speech of both Spanish-English bilinguals (Erker & Bruso, 2017; Jimenez & Flores-Ferrán, 2018; Kern, 2014; Said-Mohand, 2008; Sánchez Muñoz, 2007) and Spanish monolinguals (Jørgensen & Stenström, 2009). In addition to como , the use of como que (Jimenez & Flores-Ferrán, 2018; Jørgensen & Stenström, 2009; Kern, 2014; Mata, 2016) and like (Kern, 2014; Mata, 2016) have been observed in Spanish as equivalents of like in English.…”