2021
DOI: 10.1016/j.jwb.2021.101198
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

‘If you use the right Arabic…’: Responses to special language standardization within the BBC Arabic Service’s linguascape

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
15
0

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
6

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 11 publications
(15 citation statements)
references
References 76 publications
(179 reference statements)
0
15
0
Order By: Relevance
“…These vignettes convey the specific language inadequacies of the French (Boussebaa and Brown, 2017) and their overall frustrations, vulnerabilities and inequalities, as well as the detrimental and exclusionary effects (Michalski and Śliwa, 2021; Tietze et al , 2016) experienced by non-Anglophone speakers to achieve the expected accuracy, linked to the dominance and imperialism of English (Phillipson, 2006; Tietze and Dick, 2013) as the mandatory accreditation language. Moreover, translated documents do not necessarily present the local (French) HE practices in an adequate way (Wilmot and Tietze, 2020).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
See 4 more Smart Citations
“…These vignettes convey the specific language inadequacies of the French (Boussebaa and Brown, 2017) and their overall frustrations, vulnerabilities and inequalities, as well as the detrimental and exclusionary effects (Michalski and Śliwa, 2021; Tietze et al , 2016) experienced by non-Anglophone speakers to achieve the expected accuracy, linked to the dominance and imperialism of English (Phillipson, 2006; Tietze and Dick, 2013) as the mandatory accreditation language. Moreover, translated documents do not necessarily present the local (French) HE practices in an adequate way (Wilmot and Tietze, 2020).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…To discuss our response to RQ2 on how external boundary-spanning experts mediate knowledge gaps toward facilitating the schools’ international accreditation processes and the effects on institutions, we first draw on “boundary-spanning” literature. Our data revealed that to overcome the limits to their absorptive capacity of unfamiliar international accreditation knowledge (Cohen and Levinthal, 1990), including specialized language (Michalski and Śliwa, 2021; Tietze et al , 2016), French business schools may rely on international accreditation experts as contextual and linguistic mediators who influence the transfer and development of new information across language boundaries (Barner-Rasmussen et al , 2014; Marschan-Piekkari et al , 1999; Peltokorpi and Vaara, 2014). From our data, we have seen that the experts in our study apply their knowledge of French Grandes écoles de Management trends and practices (Blanchard, 2009; Harker et al , 2016), their knowledge of international accreditation requirements and expectations and their general and specialized language competence to help the schools interpret and contextualize this information within the French HE and academic traditions (Bryant and Scherer, 2009).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 97%
See 3 more Smart Citations