This contribution traces the development and the politics of the idea of the inclusion of citizens in the financial market and in particular in the credit market. It shows that financial inclusion is fundamentally meant to perform both an economic and a social function and describes how that idea has been understood and implemented specifically in the multi-level European system. The policy of financial inclusion as understood at the European level is strongly characterized by a market rationale that is mostly concerned with granting access to the credit market and, as is now emerging more clearly, ensuring the stability of that market. The social function remains on the contrary less developed. Given this framework, the negative consequences of the inclusion of citizens in the financial market, which can manifest themselves as a form of social exclusion, have to be faced primarily by the law of the Member States, although this is bound to have repercussions at the supranational level.Resumé: Cet article décrit le développement et la politique de l'idée d'inclusion des citoyens dans le secteur financier et plus précisément dans le marché du crédit. Il montre que cette inclusion financière est fondamentalement destinée à remplir une fonction à la fois économique et sociale et décrit comment cette idée a été comprise et mis en oeuvre spécifiquement dans le système européen à plusieurs niveaux. La politique de l'inclusion financière tel que comprise à l'échelle européenne est fortement caractérisée par une logique de marché principalement concernée par l'accord de l'accès au marché du crédit et plus récem-ment la stabilité financière, alors que la fonction sociale reste moins développée. Dans ce cadre, les conséquences négatives de l'inclusion des citoyens dans le marché financier, qui peuvent se manifester comme une forme d'exclusion sociale, doivent être atténuées principalement par le droit des États membres, bien que cela aura des répercussions au niveau supranational aussi.