“…By the early Renaissance, the French word information came to be used interchangeably to refer to such things as '"investigation," "education," "the act of informing or communicating knowledge," and "intelligence"' (Adriaans & Van Benthem, 2008, p. 8). However, by the end of the seventeenth century, the original technical sense of the word had disappeared, as British Empiricists who returned to Platonic sources chose instead to use the term 'idea' (Adriaans & Van Benthem, 2008), from 'eidos', the Greek word for Platonic Form (Dusek, 2006). It was only in the twentieth century that 'information' began to recover its technical connotation.…”