“…For irony to happen, a shared cultural knowledge is required. Thus, according to Hutcheon (1994), using irony is a risky business: it operates at the edge, being fueled by ambiguity and indirection, and it relies heavily on social context. Irony is constituted through intersubjective complexity: 'With irony, there are, instead dynamic and plural relations among the text or utterance (and its context), the so-called ironist, the interpreter, and the circumstances surrounding the discursive situation' (Hutcheon, 1994, p. 11).…”