2022
DOI: 10.33633/jr.v5i1.6501
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Japanese Slang Translation Technique in Indonesian Subtitle Anime Asobi Asobase

Abstract: Asobi Asobe anime shows the phenomenon of translating slang from the otaku group and the language of young people (wakamono kotoba) in Indonesian subtitles. Slang has links to certain social groups in every culture. Slang translation needs to consider the differences between the social situation of the home culture and the target culture. The proper translation technique is needed in order to be able to translate slang from the source language to the target language. This research intends to describe the techn… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 3 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?