Resumen: La morriña, una sensación profunda de nostalgia y anhelo por la propia tierra, ha estado siempre estrechamente vinculada al carácter gallego. Pero hay tantos modos de experimentar este sentimiento o estado como hay, o ha habido, gallegos desplazándose por el mundo. Aunque ya han escrito ampliamente sobre la morriña filósofos y escritores gallegos, como Alfonso Castelao, Rosalía de Castro, Emilia Pardo Bazán, y José Camilo Cela, entre otros, su papel en la construcción de identidades transnacionales es aún terreno poco explorado. La inmigración gallega a Nueva York desde 1945 hasta la actualidad ofrece una oportunidad única de estudiar este fenómeno. En el discurrir cotidiano de sus vidas, arduas y a menudo anónimas-según emprendían pequeños negocios, trabajaban largas jornadas, invertían sus preciados ahorros, y sacaban adelante a sus jóvenes familias-esas decenas de miles de gallegos vinculaban su país de origen con la tierra de acogida. En el crisol de Nueva York, la morriña que experimentó la inmigración gallega durante la segunda mitad del siglo XX dio nueva forma a su modo de comprenderse a sí mismos en el mundo, desempeñando un papel fundamental a medida que estos inmigrantes se fueron forjando una identidad nueva y única como gallegos-americanos.Palabras clave: Galicia, inmigración, identidad, morriña, Nueva York, transnacionalidad 1 Esta es una traducción, ofrecida por la autora, del original inglés remitido por la misma (véase 059-03/2020EN).© Mónica Álvarez Estévez Entre dos orillas: la inmigración gallega en Nueva York. Morriña e identidades transnacionales Estudios del Observatorio/Observatorio Studies.