2017
DOI: 10.1111/lic3.12405
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Lady Mary Wortley Montagu and theTurkish Embassy Letters: A Survey of Contemporary Criticism

Abstract: Since the publication of Robert Halsband's biography of Lady Mary Wortley Montagu in 1956 and his later edited collection of her letters, modern scholars have been fascinated with the network of critical discourses in Montagu's writing in the Turkish Embassy Letters. Analyzing her work on multiple axes – religious, political, scientific, and gendered – contemporary critics have made this classic text accessible to new generations of readers and thinkers. Yet as scholarship on these letters continues to flouris… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2021
2021
2024
2024

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(1 citation statement)
references
References 21 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Contemporary examination of the Turkish Embassy Letters situates them within the discourses of post-colonial studies and it has spurred a lively debate on whether they offer an orientalist gaze or not (Campbell 1994;Aravamudan 1995;Secor 1999;Weitzman 2002;Dadhaboy 2016;Hall et al 2017). Whichever stance one might take in this debate, Montagu's positionality is clearly that of a British woman who mirrors herself upon the "other" in order to structure her own image.…”
Section: The Translation Of the Turkish Embassy Lettersmentioning
confidence: 99%
“…Contemporary examination of the Turkish Embassy Letters situates them within the discourses of post-colonial studies and it has spurred a lively debate on whether they offer an orientalist gaze or not (Campbell 1994;Aravamudan 1995;Secor 1999;Weitzman 2002;Dadhaboy 2016;Hall et al 2017). Whichever stance one might take in this debate, Montagu's positionality is clearly that of a British woman who mirrors herself upon the "other" in order to structure her own image.…”
Section: The Translation Of the Turkish Embassy Lettersmentioning
confidence: 99%