2021
DOI: 10.1515/opli-2021-0021
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Language attitudes and identity building in the linguistic landscape of Montreal

Abstract: Few studies to date have considered the agency of readers in reinterpreting the cultural, historical, political, and social background of the linguistic landscape (LL; visible language in public space) and the ways in which individual and collective identities are discursively conceptualised through the LL. In this article, we present results from a study involving participants from three self-described sociolinguistic identities (Francophone, Anglophone, and Bilingual), reading signs found in the LL of Montre… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3

Citation Types

0
3
0

Year Published

2023
2023
2024
2024

Publication Types

Select...
4
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(3 citation statements)
references
References 49 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…Bilinguals from Montreal use both languages independent of their location, especially in informal contexts such as on the street and in coffee houses (Lamarre et al, 2002). This is unexpected given the results from previous studies based on different methodologies ranging from tweet analysis to picture analysis of street signs, which show a clear geographic separation of languages in Montreal, indicating more English in the west and more French in the east (Bouchard, 2000;Laur, 2003;Termote, 2003;Mocanu et al, 2013;Leimgruber and Fernández-Mallat, 2021). However, the latter studies did not investigate language use by bilinguals as the authors in Lamarre et al (2002) study did, which might explain the difference in the results.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 85%
“…Bilinguals from Montreal use both languages independent of their location, especially in informal contexts such as on the street and in coffee houses (Lamarre et al, 2002). This is unexpected given the results from previous studies based on different methodologies ranging from tweet analysis to picture analysis of street signs, which show a clear geographic separation of languages in Montreal, indicating more English in the west and more French in the east (Bouchard, 2000;Laur, 2003;Termote, 2003;Mocanu et al, 2013;Leimgruber and Fernández-Mallat, 2021). However, the latter studies did not investigate language use by bilinguals as the authors in Lamarre et al (2002) study did, which might explain the difference in the results.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 85%
“…Regarding multilingualism in this linguistic landscape, Muriungi and Mudogo (2021) examined the linguistic landscape in the context of multilingualism at universities in Kenya. Leimgruber and Fernández-Mallat (2021) studied language attitudes and identity building in the linguistic landscape of Montreal. In Belgrade, Canakis (2018) identified contesting identity in the LL.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Today, urban spaces often become the object of linguistic analysis as they are explained to provide a sociolinguistic context for the understanding of the dynamics of language use (Al-Naimat & Saidat, 2019). Linguistic landscapes are shown to reflect the language situation of a place as the realization of the official language policy (Alomoush, 2023;Ngampramuan, 2022), reveal the value and symbolic significance of languages employed in state and commercial public signs (Saduov et al, 2022), reflect the strategies used to preserve local languages and introduce local cultures on a global scale (Artawa et al, 2023), and contribute to identity construction (Im, 2023;Leimgruber & Ferná ndez-Mallat, 2021). Although research interest in linguistic landscapes has witnessed a sharp rise in recent years, few studies have dealt with linguistic landscapes through a translanguaging lens.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%