2014
DOI: 10.1075/slcs.154.04cor
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Language contact, linguistic variability and the construction of local identities

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
6
0

Year Published

2014
2014
2024
2024

Publication Types

Select...
5
3

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(6 citation statements)
references
References 32 publications
0
6
0
Order By: Relevance
“…The present study examines attainment in the second language (L2) and retention of the first language (L1) in the same adult native Brazilian Portuguese (henceforth BP) speakers under naturalistic exposure to L2 European Portuguese (henceforth EP). Thus, this study is one of a few in recent years that examines adult L2 acquisition and its potential consequence for L1 maintenance in bidialectalism (see e.g., Cornips, 2014 ; Garraffa et al, 2015 ). Even though BP and EP are largely mutually intelligible, under Smith and Wilson ( 1979 , p. 13) conceptualization for determining language status—“[a] language is definable in terms of a set of rules” constituting a unique grammar—there is no question that BP and EP embody distinct grammatical systems.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…The present study examines attainment in the second language (L2) and retention of the first language (L1) in the same adult native Brazilian Portuguese (henceforth BP) speakers under naturalistic exposure to L2 European Portuguese (henceforth EP). Thus, this study is one of a few in recent years that examines adult L2 acquisition and its potential consequence for L1 maintenance in bidialectalism (see e.g., Cornips, 2014 ; Garraffa et al, 2015 ). Even though BP and EP are largely mutually intelligible, under Smith and Wilson ( 1979 , p. 13) conceptualization for determining language status—“[a] language is definable in terms of a set of rules” constituting a unique grammar—there is no question that BP and EP embody distinct grammatical systems.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…The speakers can easily switch between forms and constructions that are associated with normative standard Dutch or dialect or use intermediate forms as in Heerlen Dutch in a diaglossic situation. The use of Heerlen Dutch, that is, the use of local dialect constructions in Dutch, is vital in the regional identity construction in Heerlen (Cornips 2014b).…”
Section: The Emergence Of Heerlen Dutchmentioning
confidence: 99%
“…Please note that the local dialect in contrast to Heerlen Dutch has a three-way grammatical gender distinction. In the Heerlen dialect, for 'one' /'a' masculine inne, feminine ing and neuter e are used (Cornips 1994(Cornips , 2014b.…”
Section: Searching the Corpusmentioning
confidence: 99%
“…An increasing number of sociolinguistic studies are engaged in documenting the variation and patterns of language use in multiethnic and multilingual communities. Studies in European and North American cities have led the way here (Boyd et al 2015;Cheshire, et al, 2011, Cheshire, Kerswill, Fox andTorgersen 2011;Cornips 2014;Nagy 2014), and they have shown that, by and large, the methods of urban dialectology can be adapted for a focus on multilingual communities and ethnic minorities in modern cities. Issues of course do arise with making contacts and recording successfully in ethnic enclaves.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%