“…Rosén and Lundgren [12] similarly report contradictions and tensions opening for the use of multiple languages, including how translanguaging can create barriers between students who speak the same language (i.e., languages with many speakers, such as Arabic) or English, which the teacher and some students speak, effectively excluding some students. Translanguaging as a pedagogy for teaching and learning, as proposed by Creese and Blackledge [17], clearly holds great potential, but "[w]hether a specific translanguaging practice is transformative in a specific context depends, to a large extent, on who has initiated it and can decide and control its purpose" ( [16], p. 16). Translanguaging, and language in general, is implicated in the power relations in both the classroom and the wider society.…”