1998
DOI: 10.1006/csla.1998.0045
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Language understanding and subsequential transducer learning

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

2
16
0

Year Published

2000
2000
2015
2015

Publication Types

Select...
4
2
2

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 13 publications
(18 citation statements)
references
References 25 publications
2
16
0
Order By: Relevance
“…These models are known as domain and range language models, respectively. A version of OSTIA called OSTIA-DR (Oncina & Varó, 1996;Castellanos et al, 1998) enforces these restrictions in the learning process. N -grams (Jelinek, 1998), generally trained from the source and target sentences in the given corpus, are usually adopted as domain and range language models for OSTIA-DR.…”
Section: Traditional Syntactic Pattern Recognition Paradigm: Ostiamentioning
confidence: 99%
“…These models are known as domain and range language models, respectively. A version of OSTIA called OSTIA-DR (Oncina & Varó, 1996;Castellanos et al, 1998) enforces these restrictions in the learning process. N -grams (Jelinek, 1998), generally trained from the source and target sentences in the given corpus, are usually adopted as domain and range language models for OSTIA-DR.…”
Section: Traditional Syntactic Pattern Recognition Paradigm: Ostiamentioning
confidence: 99%
“…The algorithm has been also tested with an extension [Castellanos et al, 1998[Castellanos et al, , 1994] of a pseudo-natural task proposed by Feldman et al [Feldman et al, 1990]. The original task consisted of descriptions of simple two-dimensional visual scenes involving a few geometric objects with different shape, shade and size, and located in different relative positions.…”
Section: Feldman Taskmentioning
confidence: 99%
“…SSTs and OSTIA have been successfully applied to different translation tasks: Roman numerals to their decimal representations, numbers written in English to their Spanish spelling (Oncina, 1991) and Spanish sentences describing simple visual scenes to corresponding English and German sentences (Castellanos et al, 1994). They have also been applied to language understanding tasks (Castellanos et al, 1993;Pieraccini et al, 1993).…”
Section: Learning Subsequential Transducersmentioning
confidence: 99%
“…The comprehension task was studied by Oncina et al (Castellanos et al, 1993). They used English sentences, with a more complex version of the Feldman task domain and more complex semantic representations than we use.…”
Section: Languages #States #Edgesmentioning
confidence: 99%