2017
DOI: 10.1007/s11165-016-9597-8
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Language Use in a Multilingual Class: a Study of the Relation Between Bilingual Students’ Languages and Their Meaning-Making in Science

Abstract: In this study, we examine how bilingual students in elementary school use their languages and what this means for their meaning-making in science. The class was multilingual with students bilingual in different minority languages and the teacher monolingual in Swedish. The analysis is based on a pragmatic approach and the theory of translanguaging. The science content was electricity, and the teaching involved class instruction and hands-on activities in small groups. The findings of the study are divided into… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

1
8
0
5

Year Published

2017
2017
2024
2024

Publication Types

Select...
5
1
1

Relationship

2
5

Authors

Journals

citations
Cited by 28 publications
(16 citation statements)
references
References 26 publications
1
8
0
5
Order By: Relevance
“…Classroom observations in a 3rd grade (9-10 years old) science class have shown how bilingual students' possibilities to make meaning of the science content can be influenced by the character of the conversations. Answering the teacher's questions by giving short answers mostly proceeded without language limitations, but when the students were asked to participate in more advanced conversations, their language limitations increased (Ünsal, Jakobson, Molander, & Wickman, 2018b). Accordingly, emergent bilingual students face a dual task as both everyday and scientific language might be a challenge (Buxton & Lee, 2014).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Classroom observations in a 3rd grade (9-10 years old) science class have shown how bilingual students' possibilities to make meaning of the science content can be influenced by the character of the conversations. Answering the teacher's questions by giving short answers mostly proceeded without language limitations, but when the students were asked to participate in more advanced conversations, their language limitations increased (Ünsal, Jakobson, Molander, & Wickman, 2018b). Accordingly, emergent bilingual students face a dual task as both everyday and scientific language might be a challenge (Buxton & Lee, 2014).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Syftet med denna avhandling är att synliggöra flerspråkiga elevers användning av sina första-och andraspråk 8 i ett flerspråkigt NO-klassrum, där man använder och uppmuntrar translanguaging, samt att tydliggöra om och i så fall på vilka sätt dessa processer kan underlätta elevernas lärande. Flera studier Steven-son, 2013;Turnbull, Cormier & Bourque, 2011;Ünsal, Jakobson, Molander & Wickman, 2018a) indikerar att elever i denna typ av klassrum socialiseras in i att använda alla möjliga och tillgängliga språkliga resurser, vilket visat sig få konsekvenser för deras lärande. Frågan är hur detta gestaltar sig i ett NO-klassrum och hur det påverkar på vilka sätt eleverna lär sig det naturvetenskapliga ämnesinnehållet.…”
Section: Syfte Och Frågeställningarunclassified
“…Under senare år har alltfler studier visat att elevers användning av både sina första-och andraspråk kan utgöra en resurs för deras lärande i de naturvetenskapliga ämnena (exempelvis González-Howard & McNeill, 2016;Swanson et al, 2014;Ünsal et al, 2018a). Emellertid är det nödvändigt att gå vidare i denna forskning för att undersöka vilka faktorer som är avgörande för dessa elevers lärande i praktiska klassrumssituationer.…”
Section: Meningsskapande I No Genom Flera Språkunclassified
See 2 more Smart Citations