2003
DOI: 10.2202/1535-167x.1084
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Law and Language in the European Union

Abstract: In this paper I would like to elaborate on the interaction between law and language. The use of the different (legal) languages of the European Union Member States is one of the most practical and most difficult problems in the process of European integration. In February 2003 the Commission launched an Action Plan on European Contract Law. On of the official aims will be the preparation of a common frame of reference, providing a pan-European terminology and rules. Still not solved is the question, if this co… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
2
0
1

Year Published

2004
2004
2014
2014

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(3 citation statements)
references
References 0 publications
0
2
0
1
Order By: Relevance
“…Jeśli ta terminologia jest ostrożnie zarysowywana, ludzie używający tego samego języka są w stanie komunikować się bez zakłóceń. Ten stan rzeczy nie zawsze jest osiągany, ale powinien stać się celem priorytetowym zarówno dla Europy, jak i narodowych legislatorów 212 .…”
Section: Argument "Imperium"unclassified
“…Jeśli ta terminologia jest ostrożnie zarysowywana, ludzie używający tego samego języka są w stanie komunikować się bez zakłóceń. Ten stan rzeczy nie zawsze jest osiągany, ale powinien stać się celem priorytetowym zarówno dla Europy, jak i narodowych legislatorów 212 .…”
Section: Argument "Imperium"unclassified
“…The battles fought regarding language rights have been those which concern the number of the official EU languages as well as the dominance of one or two languages in the EU's legislative process. 16 Little, if any, attention has been paid to the need to ensure that the addressees of EU legislation are capable of understanding the immediate impact of the acquis de l'Union on their daily lives and in particular, European rights which arise there from.…”
Section: A the European Unions's Language Régimementioning
confidence: 99%
“…(Heutger 2003:3) The desired unification of the EU legislation terminology lexicon in different languages is difficult to reconcile with another current requirement in relation to the law, including legislative language: to be understood, optimally simplified and accessible to both professionals and ordinary citizens:…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%