2013
DOI: 10.1080/13670050.2013.767778
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Learning French as a second official language in Canada: comparing monolingual and bilingual students at Grade 6

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

1
17
1

Year Published

2015
2015
2024
2024

Publication Types

Select...
8

Relationship

1
7

Authors

Journals

citations
Cited by 22 publications
(19 citation statements)
references
References 38 publications
1
17
1
Order By: Relevance
“…Many underlying causes, whether specific to the L2 learners or to their environment, play a role in the observed differences in second language acquisition (SLA), including but not limited to: age of acquisition and cognitive factors (Granena and Long, 2013; Nicoladis and Montanari, 2016), motivation (Gao, 2010; Mady, 2014), learning strategies, type of L2 exposure (Munoz, 2008), and identification with the L1 or L2 culture (e.g., Lybeck, 2002; Hochman and Davidov, 2014). The large number of factors influencing L2 knowledge and proficiency increases the difficulty of identifying the mechanisms underlying second language sentence processing and whether the latter follows the same principles as native speakers’ processing.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Many underlying causes, whether specific to the L2 learners or to their environment, play a role in the observed differences in second language acquisition (SLA), including but not limited to: age of acquisition and cognitive factors (Granena and Long, 2013; Nicoladis and Montanari, 2016), motivation (Gao, 2010; Mady, 2014), learning strategies, type of L2 exposure (Munoz, 2008), and identification with the L1 or L2 culture (e.g., Lybeck, 2002; Hochman and Davidov, 2014). The large number of factors influencing L2 knowledge and proficiency increases the difficulty of identifying the mechanisms underlying second language sentence processing and whether the latter follows the same principles as native speakers’ processing.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Indeed, critiques of bilingualism remain in the public discourse [see, e.g., recent debates concerning the costs of bilingualism in the provinces (Carlson, 2012)] and despite support for bilingualism, actual bilingualism among English speakers remains rare [only 8% reporting that they can speak French (Lepage & Corbeil, 2013)]. This suggests that a monolingual mindset which sees English as the dominant and thus only language necessary remains prevalent in Canada (Coyle, 2010;Mady, 2014).…”
Section: Going Beyond Bilingualism; Adopting the Identity Values Andmentioning
confidence: 92%
“…While the impact of these concepts has been important in the field of L2 acquisition, work on identity construction in Canadian immersion contexts remains relatively scant (notable exceptions include Dagenais, Day, & Toohey, 2006;Makropoulos, 2005;Marshall & Laghzaoui, 2012;Roy & Galiev, 2011). Rather, the principal focus in immersion research has been on students' linguistic achievement in these programs as well as, in particular in the early years of French immersion research, the potential consequences of these programs for students' L1 development and academic achievement.…”
Section: Identity and L2 Acquisitionmentioning
confidence: 97%
“…Wall (2010) outlined a set of pervasive myths about the FI program stemming from its hypothesized inability to adapt to newer, diverse populations of students. This student selection persists despite studies showing that ELLs perform as well as, if not better than, their monolingual English counterparts in FI (Mady, 2014b).…”
Section: Background the French Immersion (Fi) Context In Canadamentioning
confidence: 96%