2005
DOI: 10.3138/cmlr.61.4.543
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Learning to Speak Everyday (Canadian) French

Abstract: This article examines the sociolinguistic competence of French immersion students. We first present an overview of the range of variation found in L1 speech and make a distinction between vernacular, informal, formal, and hyper-formal variants. We then compare the use of these forms in the speech of Canadian francophones and Grade 9 and 12 students enrolled in a French immersion program. Our analysis shows that the immersion students' sociolinguistic competence is lacking in that they rarely or never use verna… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
13
1
1

Year Published

2008
2008
2016
2016

Publication Types

Select...
8
1

Relationship

1
8

Authors

Journals

citations
Cited by 27 publications
(15 citation statements)
references
References 21 publications
0
13
1
1
Order By: Relevance
“…While the frequency of voiture in the teaching materials is higher than in spoken Canadian French the disparity is not as extreme as what we observed with other hyperformal variants (e.g., consequential conjunction donc see Nadasdi et al 2005). Furthermore, the frequency of variant voiture in the educational input of the students is higher than in spoken Quebec or Ontario French (including the most frequent 2005 corpus).…”
Section: Hypothe Se Scontrasting
confidence: 56%
“…While the frequency of voiture in the teaching materials is higher than in spoken Canadian French the disparity is not as extreme as what we observed with other hyperformal variants (e.g., consequential conjunction donc see Nadasdi et al 2005). Furthermore, the frequency of variant voiture in the educational input of the students is higher than in spoken Quebec or Ontario French (including the most frequent 2005 corpus).…”
Section: Hypothe Se Scontrasting
confidence: 56%
“…One interesting finding is that L2 learners will generally overuse formal variants and underuse informal variants in similar communicative situations (Nadasdi, Mougeon, & Rehner, 2005;Tarone & Swain, 1995). According to Dewaele (2004), the overuse of formal variants by NNS is one fairly consistent result of research studies on stylistic variation linked to the lack of access to the community of practice of NS and the exposition to one communicative context that is the classroom.…”
Section: Sociolinguistic Competencementioning
confidence: 78%
“…The authors illustrate that teachers' range of requests was narrow compared to those offered in interaction with a classroom guest, and how the interaction with the classroom guest offers benefits for both the students who are performing and those who are listening. With respect to content-based environments, the studies by Dalton-Puffer (2005), Nadasdi et al (2005) and Nikula (2005Nikula ( , 2007 are examples of how the nature of contentbased classrooms can be explored as an environment for pragmatic learning. As illustrated in these studies, content-based classroom settings allow the researcher to carry out qualitative discourse-based analyses on how learners express pragmatic meanings as the interaction unfolds.…”
Section: Future Perspectives On Ilp Research In Foreign Language Clasmentioning
confidence: 98%