New Frontiers in Forensic Linguistics: Themes and Perspectives in Language and Law in Africa and Beyond 2019
DOI: 10.18820/9781928480174/03
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

"Like giving a wheelchair to someone who should be walking": Interpreter access and the problematisation of linguistic diversity in the justice system

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2

Citation Types

0
2
0

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(2 citation statements)
references
References 19 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…This paper focuses specifically on criminal legal systems and the ways that the operation of criminal laws, courtroom procedure, legal discourse and institutional practice reinforce borders that aid in the criminalisation of the linguistic ‘Other’. This is pertinent given the growing acknowledgement of the role of language ‘barriers’ as key contributors to miscarriages of justice (Tulich et al, 2017; Roach, 2015; MacFarlane et al, 2019). It is suggested here that such ‘barriers’ are less a function of the individual language practices of minoritised applicants, and more a result of a systemically imposed linguistic ‘order’ rigidly adhered to by the State and its representatives.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…This paper focuses specifically on criminal legal systems and the ways that the operation of criminal laws, courtroom procedure, legal discourse and institutional practice reinforce borders that aid in the criminalisation of the linguistic ‘Other’. This is pertinent given the growing acknowledgement of the role of language ‘barriers’ as key contributors to miscarriages of justice (Tulich et al, 2017; Roach, 2015; MacFarlane et al, 2019). It is suggested here that such ‘barriers’ are less a function of the individual language practices of minoritised applicants, and more a result of a systemically imposed linguistic ‘order’ rigidly adhered to by the State and its representatives.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…This is especially true in relation to how linguistic difference and inequality are responded to in the criminal legal system. Multiple reviews have found that there has been, and still remains, a systemic under-availability and underuse of language services within policing, courtroom and correctional contexts (Australian Law Reform Commission, 1992; Dobinson and Chiu, 2005; Australian Law Reform Commission, 2017; Johnston, 1991; MacFarlane et al, 2019). In some circumstances, this has created conditions for substantial miscarriages of justice to occur, such as in the 2015 case of young Indigenous man Gene Gibson who was denied access to an interpreter by police during multiple police interviews despite his primary language being Pintupi.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%