The Handbook of Bilingual and Multilingual Education 2015
DOI: 10.1002/9781118533406.ch5
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Literacy in Bilingual and Multilingual Education

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2019
2019
2024
2024

Publication Types

Select...
4
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(2 citation statements)
references
References 35 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…Moreover, it is important to develop the future teachers' cultural skills in various ways. Overall, it is vital that preservice teachers have possibilities to experience working with multilingual students (Edwards, 2017).…”
Section: Linguistically and Culturally Responsive Teachingmentioning
confidence: 99%
“…Moreover, it is important to develop the future teachers' cultural skills in various ways. Overall, it is vital that preservice teachers have possibilities to experience working with multilingual students (Edwards, 2017).…”
Section: Linguistically and Culturally Responsive Teachingmentioning
confidence: 99%
“…Additionally, multilingual children's literature, whether in dual language, multilingual, or translated books, offers rich possibilities to introduce learners to intercultural understanding, empathy, and the negotiation of hybrid identities (Bland, 2020;Short, 2009). Yet, in order to be able to teach literacy in multilingual classrooms (Edwards, 2015), we need to imagine new pedagogical approaches and develop new visions of the teaching of reading and writing. In this sense, multilingual picturebooks particularly foster multilingual and multimodal literacy acquisition, because they can transform translanguagings into creative resources for the learning process (Kersten & Ludwig, 2018;Hartmann, 2020a).…”
Section: Pedagogical Affordances Of Multilingual Picturebooks In Multilingual Literacy Acquisitionmentioning
confidence: 99%