2016
DOI: 10.1075/ihll.10.14wey
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Making the case for increased prestige of the vernacular

Abstract: Voseo is common in conversations in Medellín, Antioquia, Colombia, but it is not commonly prescribed for written venues. Currently, voseo appears to have a burgeoning presence, which appears to mark a shift from previous trends. This study focuses on the use of the vernacular voseo and prescriptive tuteo and ustedeo in the linguistic landscape of Colombia’s second largest city. An examination of over 300 samples shows that written voseo has an increasing presence in city government communiqués and a limited pr… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
1
0
2

Year Published

2019
2019
2022
2022

Publication Types

Select...
4
3

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 7 publications
(3 citation statements)
references
References 10 publications
0
1
0
2
Order By: Relevance
“…Similarly, the general usage of voseo in Córdoba (Costa Rica) conveys in-group solidarity and coherence, also as opposed to prevailing usted in the capital, San José. Weyers (2016) observes an increased prestige of vernacular voseo in Medellín (Colombia). In the same vein, Argentinian vos expresses national identity, being historically related to the attempt to create the Argentinian language, which is unique in the Spanish-speaking world, and also to the political victory of the lower classes during the 20th century.…”
Section: Domain-specific Neutralizationmentioning
confidence: 96%
“…Similarly, the general usage of voseo in Córdoba (Costa Rica) conveys in-group solidarity and coherence, also as opposed to prevailing usted in the capital, San José. Weyers (2016) observes an increased prestige of vernacular voseo in Medellín (Colombia). In the same vein, Argentinian vos expresses national identity, being historically related to the attempt to create the Argentinian language, which is unique in the Spanish-speaking world, and also to the political victory of the lower classes during the 20th century.…”
Section: Domain-specific Neutralizationmentioning
confidence: 96%
“…Por último, en Jang (2015a) se señaló que el tuteo, en comparación con el voseo, se considera como un tratamiento nuevo y paulatinamente se está expandiendo en el departamento colombiano de Antioquia; no obstante, se postuló que sería necesario un largo periodo de tiempo para que el tuteo alcanzara el nivel del voseo debido principalmente a su matiz feminizante, esto es, está asociado al habla de las mujeres, especialmente de clase alta, y al hecho de que el voseo forma parte de la identidad regional de los antioqueños 4 . Así mismo, los estudios de Weyers (2016Weyers ( , 2018 sobre el voseo medellinense confirman igualmente la actitud positiva de la población paisa hacia el voseo y muestran los usos vocativos del pronombre 'vos' en campañas de publicidad de la ciudad.…”
Section: Introductionunclassified
“…En el español de Medellín existe un sistema tripartito de formas de tratamiento de segunda persona singular (2PS): tú, usted, y vos (Millán, 2014). Estudios anteriores se han enfocado en el uso de 2PS en Colombia, incluyendo en Cali (Newall, 2016;Michnowicz y Quintana Sarria, 2020;Millán, 2014;Simpson, 2002), Medellín (Millán, 2014;Castellano-Ascencio, 2017;Jang, 2012a;Weyers, 2016a;Weyers, 2016b), Popayán (Murillo Fernández, 2003), Bogotá (Bayona, 2006), y bogotanos viviendo en Carolina del Norte (Lamanna, 2012). Estudios anteriores han usado diferentes metodologías, incluyendo cuestionarios escritos (Millán 2014;Jang 2012a), discurso espontáneo comparado con fuentes escritas (Castellano-Ascencio 2017), y tareas de compleción de discurso oral (DCT) (Newall, 2016).…”
Section: Introductionunclassified