2013
DOI: 10.1177/1469540513488402
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Malay women, non-Western soap operas and watching competencies

Abstract: Soap opera is a potent cultural site for Malay women to imagine the meanings of modernity. Initially the Malaysian government promoted non-Western soap operas to circulate the state’s vision of alternative Asian-style modernities. Now the authorities have voiced a concern that some images and discourses of transnational modernity articulated even in non-Western soaps pose a threat to the cultural integrity of Malay women. This paper studies the significance of non-Western soaps to an understanding of gendered … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
4
0

Year Published

2016
2016
2022
2022

Publication Types

Select...
6
2

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 10 publications
(4 citation statements)
references
References 12 publications
0
4
0
Order By: Relevance
“…Previous studies of K-pop’s global expansion more specifically (Huat, 2004; Jin and Ryoo, 2014; Shim, 2006) and studies of cultural globalization from the periphery more broadly (Askegaard and Eckhardt, 2012; Ribke, 2017) have focused their analysis on how the internationalization of cultural industries and cultural producers drive processes of textual adaptation to increasingly global audiences. Others have also explored how local consumers appropriate and hybridize the meanings of global cultural products through their consumption practices (Caldwell, 2004; Syed and Runnel, 2014). We augment these perspectives with an additional lens by focusing on the role of international fans, themselves, in remediating the transcultural intelligibility of peripheral cultural products.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Previous studies of K-pop’s global expansion more specifically (Huat, 2004; Jin and Ryoo, 2014; Shim, 2006) and studies of cultural globalization from the periphery more broadly (Askegaard and Eckhardt, 2012; Ribke, 2017) have focused their analysis on how the internationalization of cultural industries and cultural producers drive processes of textual adaptation to increasingly global audiences. Others have also explored how local consumers appropriate and hybridize the meanings of global cultural products through their consumption practices (Caldwell, 2004; Syed and Runnel, 2014). We augment these perspectives with an additional lens by focusing on the role of international fans, themselves, in remediating the transcultural intelligibility of peripheral cultural products.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…That the quote above should resonate so much with audiences indicates the ways media texts can weave into personal narratives of piety and spiritual motivation. Rather than passive consumers of popular if not 'trashy' media content, Malay women possess 'tactical' media competencies that reveal a defensiveness of the status quo (Syed and Runnel 2014). Previous research also suggests that women are conscious of the social consequences of their reading practices particularly when texts of 'ill repute' like romantic fiction are concerned (Parameswaran 2002).…”
Section: Ombak Rindu (2002) By Fauziah Asharimentioning
confidence: 99%
“…Talking about soap operas constitute a significant place of the viewer pleasure of watching soap operas and this interaction may occur through diverse modes, such as conversations (Georgiou, 2012b; Syed and Runnel, 2014), letter writing (Ang, 1985), and the formation of leisure groups (Lee and Cho, 1990). Brown (1994: 59) suggests, in her study of women watching soap operas, that the oral culture of talking about soap operas in some instances produces resistive readings.…”
Section: Migrant Women’s Oral Cultures In a Television Spacementioning
confidence: 99%