“…Explicit in this conceptualization of translation is the understanding that when management practices move across national contexts, they cross not only socio-cultural but also linguistic boundaries (Brannen, Piekkari, & Tietze, 2014;Piekkari et al, 2019;Rovik, 2016;Schomaker & Zaheer, 2014;Tenzer, Terjesen, & Harzing, 2017) and that each crossing presents some specific challenges. Despite the growing recognition that linguistic differences pose distinct challenges to the transnational movement of practices, translation research has paid little attention to these challenges, leaving us with a lack of understanding of the complex processes around the re-verbalization in a new language of the original definitions and terminologies attached to a practice (Piekkari et al, 2019).…”