2019
DOI: 10.5565/rev/mitologias.610
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Mitos cubanos en el taller narrativo de Alba de Céspedes

Abstract: unía a momentos significativos de la historia de Cuba, había estado vinculada al país caribeño, intelectual y políticamente, durante gran parte del siglo XX. Una de las obsesiones literarias a la que no pudo dar término fue un libro autobiográfico contextualizado en el devenir histórico cubano, Con grande amore. Dicho proyecto textual ha quedado conservado en la vastedad del archivo de la autora donde puede apreciarse además la profunda investigación que estableció entre variadas fuentes históricas, literarias… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(2 citation statements)
references
References 1 publication
0
2
0
Order By: Relevance
“…He too, like Fidel Castro in the recent past, was left with few men.) (p. 59) Vertical comparisons that established a relation between the actions of Castro and her grandfather, although daring and, in calling attention to the role of wealthy elites in the revolutionary process, 27 decisively awkward, were nevertheless in line with Castro's rhetoric.…”
Section: Paris and Havana 1968: First Comparisonsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…He too, like Fidel Castro in the recent past, was left with few men.) (p. 59) Vertical comparisons that established a relation between the actions of Castro and her grandfather, although daring and, in calling attention to the role of wealthy elites in the revolutionary process, 27 decisively awkward, were nevertheless in line with Castro's rhetoric.…”
Section: Paris and Havana 1968: First Comparisonsmentioning
confidence: 99%
“…58 De Céspedes moved again against the grain and, instead of joining Calvino and Tutino in the protest, translated into Italian and French the statement that Haidée Santamaria, in her capacity of director of Casa de las Américas, had written in defence of the Revolution with the aim of obtaining international support for the Cuban government. 59 As the granddaughter of a revolutionary hero, De Céspedes was welcome in Cuba, but she was also a Cuban citizen who had chosen to live in a capitalist country, a choice that Castro sharply condemned. Moreover, the years spend in the United States during her husband's appointment at the Italian Embassy in Washington in the 1950s cast a shadow on her biography.…”
Section: Cuba October 1968: In/comparabilitymentioning
confidence: 99%