2019
DOI: 10.3390/info10070228
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Multilingual Open Information Extraction: Challenges and Opportunities

Abstract: The number of documents published on the Web in languages other than English grows every year. As a consequence, the need to extract useful information from different languages increases, highlighting the importance of research into Open Information Extraction (OIE) techniques. Different OIE methods have dealt with features from a unique language; however, few approaches tackle multilingual aspects. In those approaches, multilingualism is restricted to processing text in different languages, rather than explor… Show more

Help me understand this report
View preprint versions

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
9
0

Year Published

2019
2019
2024
2024

Publication Types

Select...
6
2
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 17 publications
(9 citation statements)
references
References 56 publications
0
9
0
Order By: Relevance
“…The entities have numerous applications in building knowledge representation models that report relations between words, such as ontologies, semantic networks.. In this work, we will investigate the area of multilingual open information extraction for the Portuguese, English and other languages (Claro et al, 2019). The extracted relations will be passed to a named entity recognition layer.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…The entities have numerous applications in building knowledge representation models that report relations between words, such as ontologies, semantic networks.. In this work, we will investigate the area of multilingual open information extraction for the Portuguese, English and other languages (Claro et al, 2019). The extracted relations will be passed to a named entity recognition layer.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…In contrast to monolingual systems, systems that extract the knowledge from sources of different languages are considered as multilingual systems. Most of the multilingual systems consider the sources in foreign languages [15,6,16,17,18,5] and only [19] extracts the Indian language Hindi along with foreign languages. However, these systems are based on either using language-specific processing tools or translating the entire documents into English.…”
Section: Background and Related Workmentioning
confidence: 99%
“…Nevertheless, these methods are to be modified to cluster the articles across the languages. Even though open information extraction (OIE) tools like ArgOE are best suited to extract the information from multiple languages, they are developed to be used with foreign languages like English, Spanish, and Portuguese [5]. A straightforward way to solve the problem which is adopted by the existing works is to translate the entire document written in a target language like Hindi to source language English [6].…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…The availability of such content provides opportunities and challenges. Various text analytics applications can be developed including topic summarization [2], text classification [3], information extraction [4,5], sentiment analysis [6,7], lexicon building [8][9][10] and hate speech detection [11,12], just to name a few. This allows companies and governments to increase the quality of services, increase profits and decrease their costs.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%