2020
DOI: 10.1111/ijcp.13582
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Neurogenic bladder symptom score: Polish translation, adaptation and validation of urinary disorder‐specific instrument for patients with neurogenic lower urinary tract dysfunction

Abstract: Introduction There is no comprehensive and specific questionnaire translated, adapted and validated in the Polish language for evaluating symptoms, quality of life and complications associated with the neurogenic lower urinary tract dysfunction (NLUTD). The aim of this study was to translate, culturally adapt and validate a Polish version of the Neurogenic Bladder Symptom Score (NBSS) for patients who experience NLUTD. Material and Methods Standardised guidelines and well‐established methods were used for tran… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
11
0

Year Published

2021
2021
2024
2024

Publication Types

Select...
3
3

Relationship

1
5

Authors

Journals

citations
Cited by 13 publications
(11 citation statements)
references
References 27 publications
0
11
0
Order By: Relevance
“…The median total score was 15 (4-51). The median for the incontinence subdomain was 1 (0-29), for storage and voiding were 11 (1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)(10)(11)(12)(13)(14)(15)(16)(17)(18), and for the consequences subdomain, was 2 (0-12). In terms of question 24, the median score was 2 (1-4).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…The median total score was 15 (4-51). The median for the incontinence subdomain was 1 (0-29), for storage and voiding were 11 (1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)(10)(11)(12)(13)(14)(15)(16)(17)(18), and for the consequences subdomain, was 2 (0-12). In terms of question 24, the median score was 2 (1-4).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…Taking into account linguistic and cultural differences, a window should be provided for the connection of different world centers. 7,8 From time immemorial, there have been urinary-specific quality of life (QOL) measures, such as the Qualiveen and the SCI-QOL bladder management complications tool. However, they focus mainly on the impact of bladder issues on QOL; rather than directly measuring symptom burden, 9,10 and none of these questionnaires can completely cover the NLUTD.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…21 The NBSS has been validated previously in Portuguese, 17 Greek, 22 Russian, 23 Turkish, 24 and Polish. 25 This study reflects the effort of three Spanishspeaking countries, working together to achieve homogeneity and to prove the feasibility of the use of this questionnaire in the Spanish-speaking population. The process we followed for the cross-cultural adaptation and validation is well recognized and has been used for the validation of other documents into Spanish.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 96%
“…We acknowledge that there are many questionnaires that include bowel and sexual dysfunction items, nevertheless we chose the NBSS because it has been applied in many neurologic diseases such as MS, 18 SCI, 19 cerebral palsy, 15 and spina bifida, 20 and it also has proven responsiveness to positive clinical change 21 . The NBSS has been validated previously in Portuguese, 17 Greek, 22 Russian, 23 Turkish, 24 and Polish 25 …”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Importantly, education, counselling and increased awareness of ANLUTD can be provided not only by urologists but also by different types of clinicians. Fortunately, the importance of urology care in neurogenic patients has gained attention in Poland and other Eastern European regions [23,24]. Future health improvement programs in Poland need to definitively reach neuro-urological patients.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%